사랑이 뭐냐고 물으신다면...♥ ‘사랑’을 셰익스피어만큼 잘 표현한 작가는 없다고 합니다. 정말 그럴까요?
셰익스피어 대표작에서 사랑을 언급한 대사만 뽑았습니다.
이제 고백할 때입니다♥ |
|
|
1. Doubt that the stars are fire, Doubt that the sun doth move his aides, Doubt truth to be a liar, But never doubt I love. 별이 불덩이라는 것을 의심하고, 태양이 지구 주위를 도는 걸 의심하고, 진실이 거짓이 아닐까 의심할지라도, 내 사랑만은 제발 의심하지 말아 주오. _햄릿 Hamlet, 2막 2장 |
|
|
2.
My bounty is as boundless as the sea, My love as deep. The more I give to thee, The more I have, for both are infinite. 제 마음은 바다처럼 끝없이 넓고 제 사랑은 바다처럼 깊고 깊어요. 드리면 드릴수록 더 많이 갖게 됩니다. 제 마음과 사랑이 무한하기 때문이죠. _로미오와 줄리엣 Romeo and Juliet, 2막 2장 |
|
|
3.
The course of true love never did run smooth. 진정한 사랑은 그 길이 순탄치 않다더군. _한여름 밤의 꿈 A Midsummer Night’s Dream, 1막 1장 |
|
|
4.
Love goes by haps; Some Cupid kills with arrows, some with traps. 사랑이란 우연이야. 큐피드가 누구는 화살로 잡고 누구는 덫으로 잡나 봐. _헛소동 Much Ado About Nothing, 3막 2장 |
|
|
5.
I do love nothing in the world so well as you- is not that strange? 이 세상 누구보다 당신을 사랑하오. 이상하지 않소? _헛소동 Much Ado About Nothing, 4막 1장 |
|
|
6.
If music be the food of love, play on. Give me excess of it, that, surfeiting, The appetite may sicken and so die. 음악이 사랑의 먹이라면, 연주를 계속해라, 넘치도록 다오. 과식한 나머지 식욕이 병들어, 죽어 버리게. _십이야 Twelfth Night, 1막 1장 |
|
|
7.
Speak low, if you speak love. 사랑을 속삭일 땐 작은 소리로 하세요. _헛소동 Much Ado About Nothing, 2막 1장 |
|
|
8.
Who ever loved that loved not at first sight? 사랑에 빠진 사람치고 첫눈에 반하지 않는 자가 어디 있을까? _당신 뜻대로 As You Like It, 3막 5장 |
|
|
9.
There’s beggary in the love that can be reckoned. 헤아릴 수 있는 사랑이라면, 그건 천박한 거예요. _안토니와 클레오파트라 Antony and Cleopatra, 1막 1장 |
|
|
10.
Love is like a child, That longs for everything it can come by. 사랑은 어린애처럼 뭐든 가질 수만 있으면 갖고 싶어 하지. -베로나의 두 신사 The Two Gentlemen of Verona, 3막 1장 |
|
|
11.
Love is blind, and lovers cannot see, The pretty follies that themselves commit. 사랑은 장님이라죠. 사랑에 빠진 연인은 자신들이 저지르는 정말 어리석은 짓들을 스스로 볼 수가 없으니까요. _베니스의 상인 The Merchant of Venice, 2막 6장 |
|
|
12.
Love sought, is good; But given unsought, is better. 쟁취하는 사랑, 좋지, 절로 얻는다면 더욱 좋고. _십이야 Twelfth Night, 3막 1장 |
|
|
13.
Thee will I love, and with thee lead my life. 제가 사랑하는 이는 당신이고 바로 당신이 제 삶을 이끌 겁니다. _실수 연발 The Comedy of Errors, 3막 2장 |
|
|
14.
When you depart from me, Sorrow abides and happiness takes his leave. 당신이 나를 떠나면, 행복도 떠나고 슬픔만 남습니다. _헛소동 Much Ado About Nothing, 1막 1장 |
|
|
15.
Come what sorrow can, It cannot countervail the exchange of joy, That one short minute gives me in her sight. 어떤 슬픔이 닥쳐와도 좋습니다. 그 슬픔이 줄리엣을 보는 순간 느끼게 될 기쁨을 이기진 못할 겁니다. _로미오와 줄리엣 Romeo and Juliet, 2막 6장 |
|
|
16.
Her passions are made of nothing But the finest part of pure love. 그녀의 열정은 지고지순한 사랑 이외에는 아무것도 아니라고요. _안토니와 클레오파트라 Anotony & Cleopatra, 3막 5장 |
|
|
17.
She loved me for the dangers I had passed, And I loved her that she did pity them. 제가 겪은 위험한 일들로 해서 그녀는 절 사랑하게 되었고, 제가 겪은 일들을 그녀가 동정했기에 저는 그녀를 사랑했습니다. _오셀로 Othello, 1막 3장 |
|
|
18.
His unkindness may defeat my life, But never taint my love. 그분이 저를 냉대하시면 저는 죽을지도 몰라요. 그러나 제 사랑을 더럽힐 수는 없어요. _오셀로 Othello, 4막 2장 |
|
|
19.
Love is a smoke rais’d with the fume of sighs; Being purg’d, a fire sparkling in a lover’s eyes; Being vex’d, a sea nourish’d with lovers’ tears: What is it else? a madness most discreet, A choking gall and a preserving sweet. 사랑이란 한숨으로 이루어진 연기! 깨끗이 개면 연인들의 눈 속에서 번쩍이는 불꽃이요, 흐려지면 연인들의 눈물로 불어난 바다가 돼. 그 밖에 또 무엇이 있겠나? 그건 가장 분별 있는 광증이요 숨 막히게 쓴 약인 동시에 활력을 주는 감로라고 할 수 있어. _로미오와 줄리엣 Romeo and Juliet, 1막 1장 |
|
|
20.
I love you more than words can wield the matter; Dearer than eyesight, space and liberty. 말로 표현할 수 없을 만큼 당신을 사랑합니다, 눈으로 보는 것과 제가 누릴 수 있는 모든 자유보다 더. _리어 왕 King Lear, 1막 1장 |
|
|
21.
Love is begun by time, And time qualifies the spark and fire of it. 사랑에도 때가 있는 법, 세월이 흐르면 사랑의 불꽃과 열기도 사그라지기 마련이다. _햄릿 Hamlet, 4막 7장 |
|
|
22.
Love looks not with the eyes but with the mind, And therefore is winged cupid painted blind. 사랑은 눈으로 보는 게 아니라 마음으로 보는 거야. 그래서 날개 달린 큐피드는 장님으로 묘사되지. _한여름 밤의 꿈 A Midsummer Night’s Dream, 1막 1장 |
|
|
23.
If thou rememb’rest not the slightest folly That ever love did make thee run into, Thou has not loved. 사랑에 빠져 저지른 바보짓을 잊으셨다면 그건 사랑을 한 것이 아닙니다. _당신 뜻대로 As You Like It, 2막 3장 |
|
|
24.
What is light, if Sylvia be not seen? What is joy if Sylvia be not by? 실비아가 없다면 빛이 무슨 소용인가? 실비아가 곁에 없다면 기쁨이 뭔 소용인가? _베로나의 두 신사 The Two Gentlemen of Verona, 3막 1장 |
|
|
25.
Men have died from time to time, And worms have eaten them, But not for love. (이 가련한 세상이 시작된 지 거의 6000년이 지났지만) 지금까지 그 누구도 사랑 때문에 죽지는 않았어요. _당신 뜻대로 As You Like It, 4막 1장 |
|
|
26.
This bud of love by summer’s ripening breath, May prove a beauteous flower when next we meet. 이 사랑의 꽃봉오리는 만물을 자라게 하는 여름철 미풍을 받아, 우리가 다시 만날 때, 아름다운 꽃으로 피어나게 될 겁니다 _로미오와 줄리엣 Romeo and Juliet, 2막 1장 |
|
|
27.
Oh, how this spring of love resembleth, The uncertain glory of an April day, Which now shows all beauty of the Sun, And by and by a cloud takes all away. 아, 사랑의 봄은, 변덕스런 4월 날씨의 영광과 같아. 태양이 아름답게 비추다가도 갑자기 먹구름이 몰려와 모든 걸 날려 버리니까. _베로나의 두 신사 The Two Gentlemen of Verona, 1막 3장 |
|
|
28.
They are in the very wrath of love, And they will go together. Clubs cannot part them. 그들은 격렬한 사랑의 소용돌이 속에서 헤매고 있지만 곧 한 몸이 될 겁니다. 몽둥이찜질로도 갈라놓을 수 없어요. _당신 뜻대로 As You Like It, 5막 2장 |
|
|
29.
Mistress, you know yourself, down on your knees, And thank heaven, fasting, for a good man’s love. 하지만 아가씨, 당신 자신을 아시오. 무릎 꿇고 금식하면서 하늘에 감사하시오. 이렇게 좋은 사내의 사랑을 얻은 걸 감사해요. _당신 뜻대로 As You Like It, 3막 5장 |
|
|
30.
I know no ways to mince it in love, But directly to say ‘I love you'. 난 사랑을 표현할 다른 방법을 모르오, 그저 단도직입적으로 “당신을 사랑하오”라고 말할 뿐. _헨리 5세 Henry V, 5막 2장 |
|
|
|