오디션 과정에서 참고할 실질적인 지침서를 제공합니다. 니콜 호지스 퍼슬리(Nicole Hodges Persley)와 모니카 화이트 은두누(Monica White Ndounou)가 세계 대다수 인종에 속하는 배우(Global Majority)들을 위해 오디션 과정에서 참고할 실질적인 지침서를 제공합니다.
두 저자가 공동 집필한 책 《Breaking It Down: Audition Techniques for Actors of the Global Majority》에서 발췌한 내용을 적절히 가공 및 수정했습니다.
⭐ Global Majority는 전 세계 인구의 약 85%를 차지하는 원주민, 아프리카, 아시아, 라틴 아메리카 사람들을 지칭하는 용어로 서구 중심적 시각과 실제 세계 인구 분포 간 차이를 지적하는 의미로 사용된다. 서구 사회의 엔터테인먼트 산업에서 여전히 소수자로 간주되는 아이러니를 드러내기 위해 “global majority”의 문자적 의미를 그대로 번역했다. |
|
|
Essay. 당신이 곧 당신의 전부다−오디션에서의 진실함 Who You Are Is All You Have |
|
|
진실을 말하는 것은 여정의 종착점이 아닌 평생에 걸쳐 지속되는 과정입니다. 진실을 말하는 것은 말처럼 쉽지 않습니다. 시간이 지남에 따라 당신의 진실도 변합니다. 경력의 어느 단계에 있든지 간에−시작과 중반, 그리고 그 길고 영광스러운 끝−단계별 과업을 해결하지 않으면 오디션에서 성공해 일자리를 얻는 데 큰 걸림돌이 될 수 있습니다.
두 가지에 집중해야 합니다: 당신의 사적인 진실과 당신이 연기하는 캐릭터의 진실. 가식 없이 진실을 말하려면 무엇을 원하는지 결정해야 합니다. 왜 배우가 되고 싶은가요? 명성을 원하나요? 누군가의 말이 틀렸다고 증명하고 싶나요? 옳음을 증명하고 싶나요? 사랑받고 싶나요? 우리의 진실, 혹은 진실의 부재와 우리의 커리어 목표가 얽힌 모습은 매우 복잡합니다.
배우는 텍스트를 다루며 관객에게 감정적 반응을 불러일으키고, 직업 특성상 그들 스스로 직접 감정을 마주하게 됩니다. ‘배우’로서 감정을 즉시 불러일으킬 수 있는 행동을 찾아내야 합니다. 만일 언어폭력을 겪은 여성을 연기한다면 그 대본이 실제로 어떻게 당신을 자극할지 알 수 없습니다. 배우로서가 아닌, 연기하고 있는 캐릭터가 아닌 ‘당신’의 감정적 반응은 감독에게 재차 지시를 받거나 해고로까지 이어질 수 있습니다. 개인적인 문제를 해결하려고, 청구서를 지불하려고, 또는 사람들의 사랑을 받기 위해 오디션에 임한다면 좋은 결과를 얻기 어렵습니다. 배우가 되고자 하는 열망은 당신의 문제, 자존심, 자신이 옳다고 믿는 감각보다 커야 합니다. 많은 배우가 오랫동안 고군분투하는 업계의 경쟁적 특성 때문에 이 일을 진심으로 원하는 것이 중요합니다.
세계 대다수 인종에 속하는 배우라면 배우로서의 여정은 더욱 도전적입니다. 엔터테인먼트 업계의 구조적인 인종차별로 발생하는 수많은 고정관념과 미세한 공격(microaggressions)에 맞서야 되기 때문입니다. 세계 대다수 인종에 속하는 배우는 백인 우월주의, 반흑인 정서, 기타 언어폭력, 공격, 왜곡된 묘사를 조정하려고 노력하면서 동시에 오디션 대본 일부를 외우고 오디션장에서 최대한 자신 있게 자신을 표현하는 법도 배워야 합니다.
우리는 배우로서 개인적인 방해물에서 벗어나 대본 속에서 자신의 진실을 찾기를 격려합니다. 자신의 진실과 무엇을 지지할 것인지, 무엇을 지지하지 않을 것인지를 아는 것은 오디션장으로 들어가기 전 자신감을 키우는 데 도움이 됩니다. 오디션장에 들어가기 전 당신이 충분하다는 것을 아는 것으로 이미 오디션의 절반을 이긴 셈입니다. 스스로 방해하지 않을 것이라는 확신은 캐스팅 디렉터와 감독에게 당신이 자신의 연기나 브랜드뿐만 아니라, 자신이 누구인지 알고 자신의 모습에 만족하고 있다는 신호를 줄 것입니다.
|
|
|
우리의 작업과 연기하는 텍스트의 질을 조화시키는 것은 평생의 여정입니다. |
|
|
“당신이 곧 당신의 전부다.” 이 말은 무슨 뜻일까요? 이는 당신이 지금까지 겪어 온 모든 좋은 일, 나쁜 일, 무관심한 일들의 총합임을 의미합니다. 당신의 감정적 DNA, 경험, 그리고 문화는 부끄러움이나 불확실성 때문에 버려야 할 소모품이 아니라 오디션을 준비하면서 활용할 수 있는 자원입니다. 연기는 개인 삶의 경험, 감정, 그리고 트라우마를 끊임없이 다루도록 요구하는 몇 안 되는 직업 중 하나입니다. 많은 캐스팅 디렉터, 감독, 그리고 연기 교사는 이 생각에 동의하지 않을 수도 있습니다. 연기 전문가나 선생님들은 극작가나 시나리오 작가가 쓴 대사를 그대로 말하기만 하면 된다고 할 수도 있습니다. 일부는 캐릭터가 “되어야” 한다고 할 것이고, 일부는 당신 개인의 삶과 캐릭터의 삶은 아무런 관련이 없으며 나머지는 자연스럽게 따라온다고 말할 것입니다. 당신의 의견이 무엇이든 한 가지 사실만은 변하지 않습니다. 당신은 캐릭터의 감정적, 사회적, 그리고 신체적 상황을 연기하는 수행자라는 것입니다. 이를 염두에 두고 당신 삶의 경험을 어떤 방식으로든 자극할 수 있는 역할을 연기할 때 마음, 몸, 영혼에 미치는 감정적 영향을 고려해야 합니다. 연기 교사는 치료사가 아니며, 캐스팅 디렉터와 감독도 마찬가지입니다. 그러나 이들 직업은 권력을 가지고 있습니다. 일자리를 얻으면 감독에게 당신의 감정적, 신체적 안전을 맡기는 것입니다. 불편하게 하거나 가장 생산적인 연기를 못 하게 하는 등 당신을 취약한 상황에 놓이게 하는 역할을 수용하거나 거부하는 일에 더 잘 대비하려면, 자신과 조화를 이뤄 무엇이 옳고 안전하게 느껴지는지 알아야 합니다. 프로페셔널하게 행동하십시오. 자신의 한계를 아십시오. 어떤 일도 개인적인 경계를 넘어서서 자신을 실망하게 만들 가치가 없습니다. 세계 대다수 인종에 속하는 배우는 대부분 자신과 외모나 목소리가 닮지 않은 사람들이 쓴 대본을 가지고 연기합니다. “흑인” “아시아인” “미국 원주민” 또는 “히스패닉”으로 설정된 캐릭터를 연기해야 하지만, 그들이 하는 말이나 행동이 대본에 쓰인 사회 문화적 맥락 속 경험과 전혀 맞지 않을 때 어떻게 될까요? 우리는 흑인이나 유색 인종에 대한 잘못된 묘사와 고정관념에 반응하고 이는 오디션 과정에서 나타나며, 그 영향은 다양합니다. 우리는 우리 입에서 나오는 말을 듣지만 종종 캐릭터의 행동이 가짜처럼 느껴져 화해할 수 없습니다. 연기가 고정관념에서 비롯한 기대와 일치하지 않을 때 이는 일자리를 얻을 기회를 제한할 수도 있고, 혹은 그것이 캐릭터의 고정관념에서 벗어나면서도 대본에 쓰인 캐릭터의 본질에 뿌리를 두고 있다면 새로운 방식으로 캐릭터를 탐구할 수 있는 기회를 줄 것입니다. |
|
|
오디션 현장에서 고정관념에 대해 노골적으로 부정적인 반응을 보이는 것은 일자리를 얻을 가능성에 영향을 미칠 수 있지만, 당신의 목표와 목적에 맞지 않는다면 필요한 일일 수도 있습니다. 그러므로 자신이 맡을 역할과 창작 팀에 대해 가능한 한 많은 정보를 사전에 아는 것이 중요하며 그 역할을 맡을 준비가 되어 있는지 점검하는 일이 필요합니다. 요컨대 문제적인 고정관념에 생산적으로 적응하려는 것은 일자리를 얻는 데 도움이 될 수도 있고 방해가 될 수도 있습니다. 우리 작업의 질과 우리가 연기하는 텍스트의 질을 조화시키는 것은 평생의 여정입니다. 고정관념을 넘어 자신의 진실과 캐릭터의 진실에 따라 연기하는 것이 핵심입니다.
우리는 당신이 어려운 텍스트를 연기할 때 가로막히게 만드는 경험들을 논의할 만한 전문가와 기회를 찾기를 권장합니다. 어려운 텍스트란 다음과 같은 도전 과제를 포함해 세계 대다수 인종에 속하는 배우에게 감정적이고 해결되지 않은 반응을 일으킬 수 있는 텍스트를 말합니다. |
|
|
백인 캐릭터 연기(당신이 백인이 아닌 경우)
이는 특히 어려울 수 있는데, 캐스팅 디렉터나 감독이 당신에게 역할을 “선물”이나 “도전”으로 제시하며 당신이 “유색 인종 배우”이기 때문에 중요하다고 말할 때 그렇습니다. 또는 당신의 인종적 정체성이나 민족성을 지우는 것이 당신이 연기할 수 있다는 증거가 된다고 말할 때 그렇습니다. 이러한 상황은 인종적, 문화적, 민족적 관점을 배제하도록 미세하게 공격하며 여러분 자신의 ‘몸’의 역사가 연기에 영향을 미치지 않는 척할 것을 강요하고 부추깁니다. 인종은 중요합니다. 역사는 중요합니다. 문화는 어떤 역할에서도 연기를 이끌어 낼 수 있는 깊은 샘입니다.
고정관념
특정 자극은 “좀 더 당신의 인종적 또는 민족적 정체성처럼 연기하거나 말해 달라”는 요청을 받을 때 발생할 수 있습니다. 이는 사실상 불가능한 일입니다. “조금 더 흑인처럼 연기할 수 있나요? 더 아시아인처럼? 더 라틴계처럼?”과 같은 질문은 기본적으로 인종에 대한 지배적인 신화에 따라 특정한 방식으로 존재하고 변해야 함을 전제하는 모욕적인 지시입니다.
대사
일부 텍스트에는 인종적으로 구체화되지 않고, 일반적으로 백인이 아닌 것처럼 들리도록 쓰인 대사가 포함되어 있습니다. 이런 경우에 이 언어는 ‘도시적(urban)’이라고 표기되며, 역사적 맥락에서 인종적, 민족적 구체성이 거의 드러나지 않습니다. 이는 반대의 경우에도 적용될 수 있는데, 세계 대다수 인종에 속하는 배우가 백인이 아니기 때문에 정교한 텍스트의 산문이나 운문을 구사할 수 없다고 가정되기도 합니다. 전 세계 다수 인종 배우들이 일상 언어 혹은 방언(Vernacular language) 사용에 능통하다고 강조하고 싶습니다. 이는 반드시 사실인 것은 아니겠지만요. |
|
|
연기는 치료적이지만 치료가 아니며, 우리는 연기가 상담의 대체물로 사용되어서는 안 된다고 생각합니다. 오디션 과정에서 그렇게 하는 것은 재앙이 될 수 있습니다. 당신은 선택한 일자리를 설명하거나 정의할 필요 없이 어떤 일자리든지 선택할 권리가 있습니다. 당신은 자유로운 개인입니다. 때때로 당신의 몸은 전체 커뮤니티를 대표할 것입니다. 그럼에도 자신이 누구인지와 무엇을 믿는지에 대해 확고히 하고, 개인적인 드라마는 문 앞에 두거나 더 나아가 집에 두고 오디션장에 가고, 역할을 맡게 된다면 온전히 자신을 다해 임하라는 것을 강조하고 싶습니다. 대본을 읽었을 때 그것이 자신의 관점이나 기술과 맞지 않는다면 그를 증명하기 위해 오디션을 보는 것보다 거절하는 편이 좋습니다. 예술가로서 쌓아 가는 경력은 작업을 수락하는 순간부터 시작됩니다. 당신이 남기는 것은 당신에게 달려 있습니다. |
|
|
니콜 호지스 퍼슬리(Nicole Hodges Persley)
캔자스 대학 미국학, 아프리카 및 아프리카계 미국인 연구 분야 부교수. 힙합 연극, 힙합 연구, 연출, 연기, 흑인 연극에 관한 논문을 쓰고 책을 출판했다.
캔자스 시티의 ‘KC Melting Pot’ 극장 예술 감독이자 유색 인종 창작 예술가를 위한 소셜 미디어 플랫폼인 ‘CreateEnsemble’ 공동 창립자이고, SAG-AFTRA, 배우 노동조합(Actors’ Equity Association), 무대 연출가 및 안무가 협회(Stage Directors and Choreographers Society) 회원이다.
|
|
|
모니카 화이트 은두누(Monica White Ndounou)
다트머스 대학 연극과 부교수로 ‘The Black Seed’ 국가 자문 위원회 창립 멤버이자 ‘The CRAFT Institute’ 창립 전무이사, ‘CreateEnsemble’ 공동 창립자다. 배우, 감독, 무대 연출가로 활동하며 안무가 협회(Stage Directors and Choreographers Society) 회원이다.
|
|
|
|